问答
郑板桥开仓济民文言文翻译(郑板桥开仓济民文言文翻译郑燮昰个什么样的人)
2024-12-27
来源:互联网转载
《郑板桥开仓济民》文言文翻译:郑燮(xiè),号板桥,是清朝乾隆元年的进士,画竹和兰是他的长处。他曾经在范县担任县令,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人吃人(的地步)。郑燮打开官仓发放粮食来赈济灾民,有人阻止他,郑燮说:"这都什么时候了,如果向上申报,百姓怎能活命?皇上怪罪下来,所有罪名,我一人承担。"于是立即把粮食发放给百姓,上万人得以活命。任命期到的时候,潍县的百姓沿路为他送行。
原文:
郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食,燮开仓赈济。或阻之,燮曰:"此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。"即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。
文中郑板桥形象:
从文中郑板桥不受贿赂、爱与文人喝酒吟诗、从不拖欠公文、遇饥荒时果断开仓救民反映出郑板桥是一个有才、关心百姓、爱民如子、平易近人、受民爱戴、敢于负责、清正廉明、才识渊博、谦虚、处理公务果断的良官。
背景:
清代知名画家郑板桥先生,任潍县县官时,恰逢大荒,百姓饿至欲人吃人地步。郑县令下令开仓济民,缓解了当时的饥荒。公众感恩戴德,称他清正廉明,爱民如子,一时传为佳话。郑板桥辞职后,"一肩明月,两袖清风",只带着一条黄狗、一盆兰花。从此隐居乡里,以卖字画为生。
TAG:郑板桥开仓济民翻译
最新文章
- 宇文玥的身世秘密(难怪宇文玥母亲被玷污发疯)
- 各种胶水的用途 各种胶水有什么作用
- fgo小安出了还能出五星吗(fgo小安)
- 我国社会的基本经济制度是什么
- 寒潮对农业的影响大吗
- 三打白骨精是第几回 三打白骨精是在西游记第几回
- LOL石乐志什么梗
- 王者荣耀如何改变荣耀战区
- 焕然一新的焕是什么意思(焕然一新的焕)
- 镶怎么读 镶的拼音是什么
- Dnf偶像化月武器
- 红烧猪乳头(关于红烧猪乳头的介绍)
- 安徽省建设工程信息网官网
- 绿色环保的内容写什么
- 弗拉基米尔伯爵 弗拉基米尔伯爵皮肤多少钱
- 在唐人街探案里面的主题歌,插曲,及涉及到的歌曲有哪些?
- 一切如你所愿是什么意思
- 英语笑话:Chelsea Clinton 切尔西克林顿
- 某商场销售一批名牌衬衫商品(某商场销售一批名牌衬衫)
- 安庆二中官网高中部2022高二分班(安庆二中官网)