问答
书戴嵩画牛意思 书戴嵩画牛意思翻译
2024-12-26
来源:互联网转载
《书戴嵩画牛》的译文:四川有一位杜处士,爱好书画,他收藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的一幅《斗牛图》,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并且经常随身携带。
有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。
《书戴嵩画牛》的原文
蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
《书戴嵩画牛》的概括
四川有一位杜处士,爱好书画,常带着戴嵩画的《斗牛图》出门。一次,他晾晒书画时,有位牧童发现画中牛角的方向画错了。杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。
TAG:书戴嵩画牛翻译