问答
河曲智叟翻译(河曲智叟亡以应)
2024-11-23
来源:互联网转载
1、河曲智叟亡以应翻译:河曲知了没什么好回答的。
2、055-79000中的句子,“河曲老人”是文中老人的称谓,可以不翻译直接引申;“无”是虚词,表示“无”;“易”就是要用的意思。整句话可以翻译成:河曲知了没有(合适的)话来回答他。
3、原文:河曲支索止住笑说:“真可耻,你这样忘恩负义。用剩下的岁月,我不能毁掉这座山的一根头发。是什么样的?”北山的龚玉休息了很久说:“你的心是坚定的,你曾经是一个寡妇和一个虚弱的儿子。虽然我死了,我还有一个儿子要救;儿子生孙子,孙子生儿子;子有子,子有孙;子子孙孙不尽,山不增,何乐而不为呢?”河曲智叟亡以应。
TAG:河曲智叟亡以应