百科问答网

当前位置: 首页 > 问答

问答

遂大通六经之旨 慨然有志于天下翻译

2024-11-26 来源:互联网转载

“遂大通六经之旨,慨然有志于天下”的翻译:就这样他精通了六部经典著作的要意,情绪愤慨激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。“遂大通六经之旨,慨然有志于天下”出自《慨有志于天下》。六经是指经过孔子整理而传授的六部先秦古藉,包括《诗经》、《尚书》、《仪礼》、《乐经》、《周易》、《春秋》。

《慨有志于天下》翻译:范仲淹二岁时死了父亲,母亲贫穷无依无靠,又嫁给常山姓朱的人。范仲淹长大以后知道了自己的身世,感动得流了泪,离开母亲去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。五年里睡觉几乎都没有解开衣服,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。

他常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。就这样,他精通了六部经典著作的要意,情绪愤慨激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。他常常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

《慨有志于天下》原文:范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

TAG:慨然有志于天下

上一篇:苏联太空婴儿还活着吗,女宇航员太空环行受孕生下太空儿
下一篇:怎么获得DNFCDKEY